chou*chou シュシュ = フランス語で 「 お気に入り 」。  私にとってお気に入り。 身につける人にとってお気に入り。  思わず微笑んでしまうような 心あたたまる作品を。。    
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by kaori
 
[スポンサー広告
コートワンピース
 久々に自分のお洋服を作りました。

all2-m2.jpg

line49.gif



前回の記事で予告していたおとな服です。
あまりに自分のお洋服がない!ということで
重~い重い腰を上げ、久々に自分の服を縫いました。

all1-m2_20090514002319.jpg


パターンはRRさんの「コートワンピース」です。
前がボタンで全開できるワンピなので、一枚でも重ね着でも使えます。
丈は自分の身長とのバランスを見て、3,5㎝短くしました。
(私の身長は155㎝。オチビです)
このくらいの丈が、私的には一番しっくりきます。
今回のようにレギンスやパンツと合わせるもよし、
ペチパンツやペチコートと合わせるもよし、着回しが楽しめそう♪

このワンピ、ちょっと手間かかってます。
胸元のピンタック5本×左右。これだけで軽く1時間。
(でもチェック生地なのであまり目立たず…残念。)
ベルトもついてます。ループも作りました。
でもこれらがあるかないかで、出来上がりに大きな差が。
やっぱりシルエットが綺麗だし、スッキリとして見えます。
頑張ってよかったぁ~♪

belt  tag  motief.jpg

後ろにタグ。左袖にKのモチーフをつけました。自己満足。
こういうので一気にテンションあがっちゃう。単純な私です。

パターン通りに作ったんだけど、襟がすごくしっかりと主張(笑)
しめるとチャイナ服みたいだしー!
今後第一ボタンをとめることはまずないだろうと、ボタンは省略(→節約とも言う)
前は開けてV開き風に着ましょう。はい。

eri-up.jpg

ちなみに手持ちにいいボタンがなかったので、パール調のスナップボタンです。
スナップボタン、さすがに慣れました。プロ並みです(笑)
ガツン!!と一発で。サクサク出来上がりました。ブイV☆

以下お見苦しい着用画像です…

 stand1_20090514013054.jpg  side1_20090514013100.jpg  back1_20090514013107.jpg


この写真サイズが限界です(笑)
ご期待にそえず、スレンダーなモデルじゃなくてすみません。あはは。

でも自分的にはお気に入りの一枚ができて喜んでいます♪
大人服って取り掛かるまでに一苦労なんだけど、作ってみたら楽しくて案外ハマる!
この熱が冷めないうちに1着2着とサクサク縫っていけばいいんだろうけど、
ことちゃんもくーちゃんも、見事なまでにお洋服がサイズアウトで…
こちらの方が急を要します。自分服はまた後回しかな。。。


ちなみに写真に一緒に書かれているちょこちょこした英文。
「To meet loved Mai, the dress was made. Time is spent ….
 I am glad to do the favorite.」
訳すと、
「大好きなmaiチャンに会うため、お洋服を作ったのよ。時間をかけて…
 お気に入りができて嬉しいわ♪」

英文翻訳ソフトを使って遊んでみました。
って誰も見てないわよね~(てか、見えてないし!)
さりげにここでもmaiチャンラブをアピール(笑)
以上、どうでもいい情報でした~!

さて次回はお友だちにプレゼントしたお洋服でも紹介しようかな。
GWに行ったハンドメイドのイベントのお話もしたいし…
ネタはたくさんあるんだけど、更新が追いつきません。
マイペースなブログですが、今後ともよろしくね☆
ではまた~!


パターン: RR コートワンピースM (丈を3.5cm短く)
 布  : RR 麻デニム パープル チェック ミニ

スポンサーサイト
Posted by kaori
comment:8   trackback:0
[おとなふく
comment
素敵、すてき、ステキ~~~~~!
とってもいいわ~~。
このパターンも気になってはいたけどショップのより実際のかおりんぐちゃんの着画みたら買いたくなったわ^^
いえいえ、スレンダーですけど・・・。前はこれより痩せてたってこと~~!
実は私も身長155センチ。一緒だ~ってこんなことで嬉しくなっちゃったわ(笑)

タグやイニシャルモチーフこうのを付けたときホントに嬉しいのよね!
自分のニヤニヤしてる顔誰にも見られたくないわ~~(爆)

そのまま私に下さいって言いたいところだけど・・・。
実は同じ生地私も持ってるわ。これもいつか自分パンツを作ろうかと・・・(またか!)

英文・・・かおりんぐちゃんすごい!って思ったらそんなソフトがあるのね~
いろいろ参考になったわ~~!今回も刺激をありがとうv-238
2009/05/14 06:52 | | edit posted by yuka
かおりんぐちゃんのlove受けとったよぉ~~v-345v-345
最初、英字でなんて書いてあるんだろう??って思ったけど英語音痴で筆記体すら普通に読めない私は解読できなかったの(笑)日本語訳をつけてもらってよかったv-411

このコートワンピースほんとにすてきだったよーv-353会う前に「作ったのを着てくる」って聞いてたから手作りとわかったけど言われなかったらきっとみんなわからないはずv-218な出来栄えでしたv-353
清楚なかおりんぐちゃんの雰囲気によく似合ってたよv-290
「スレンダーじゃない」なーんてとんでもないv-364v-364
かおりんぐちゃんがとってもスレンダーなことはこの目で見てきた私が保証しますv-426

ワンピだと長さもあるから縫う距離長いし、ピンタックならなおさら大変だよねv-356大人服ってパターンを写したり裁断するまでがとっても憂鬱なんだけど、でも出来上がったときの嬉しさと達成感はカクベツなんだよね~v-162
私も何枚か布を買ってあるので、またマタニティ服作りをがんばらなきゃv-355
2009/05/15 00:55 | | edit posted by mai☆
とっても素敵i-237
着こなしもバッチシだねi-234

本当に手がこんでいるお洋服だね。
ピンタックも、ベルトも、ループも・・・i-203
子供服を作るのにも、とんでもない時間がかかる私からすると、
作るのにどれだけ時間がかかるんだろう。。と呆然としちゃうけど、
大人服って、作ると達成感があるんだろうなぁ。
しかも、自分で作っているから愛着もたっぷりだよねi-176

GWは、ハンドメイドのイベントに行ったの??
どんなのかな?そのお話しも楽しみにしているね。
私は、5月末にあるRickRackさんのイベントに行きたくって。
布がまた増えちゃうけど、旦那様に交渉してみようと思ってます。
ハンドメイドのイベントに行くと、めちゃくちゃ刺激されるよね~
2009/05/16 01:13 | | edit posted by あゆみ
v-22yukaちゃんv-22
うわぁ、気に入っていただけた?
大人服プロフェッショナルなyukaちゃんに褒めていただけると、めっちゃ嬉しいよん♪
yukaちゃんもこのパターン気になってたんだね!
うん、いい感じの仕上がりだよ。時間が許すならもう1着作りたい!
実は前yukaちゃんに言ってたRRさんの夏っぽいチェックの生地のほうで作るか、とっても迷ったの。
でも結局こっちの麻デニムを選んだの。
え~!yukaちゃんこの布も持ってるなんて!!(大笑)
ちょっと路線が違うのかと思いきや、やっぱり好みは似ているね、私たち!
是非是非おそろい作ってよ~!!で、それ着て集合ね(笑)

てかyukaちゃんも155㎝!?てっきりもっと長身かと思っていたよ~。
で、あの着画だもん、yukaちゃんよっぽど細いのね。
私はほんとやばいよ~。2人産んだら危険極まりない。
最近かなり自分の体型に危機感持ってるんだけど、結局生活は何も変えず…
痩せるはずありません!!!
そうそう、yukaちゃんにおたずねしたいことがあってね。
また近いうちにメールするね☆よい休日を!
2009/05/16 12:38 | | edit posted by かおりんぐ
v-22maiちゃんv-22
コメありがとう!
メールするねっていいながら現実(=家)に戻るとなかなか時間なくって。。。
私からのLOVE受け取っていただけた??(笑)
ちょっと翻訳ソフトで遊んでみたの。私も自力ではとても無理。
今や中1レベルの英語も忘れちゃったわ。

「手作りのお洋服で登場する」なんて宣言したものだから、なんだか恥ずかしかったわ。
でも既製品のようでもスレンダーでもございません!
作品も体型も「いかに隠すか、ごまかすか」がテーマで日々生きています(笑)
maiちゃんのレースブラウスも素敵だったよ☆
先日買い物行ったとき(噂のイオンモールね♪)レースブラウスを着ている人がちょうどレジで前に並んでたの。
「これ絶対つくらはってんやわ~」ってまじまじ観察(笑)
その人がちょうどmaiちゃんが作ってたようなブルーの生地やって、
「こんな色でも作ってみたいな」って思っていたところだったの。
maiちゃんの雰囲気によくあったお洋服でした~☆
マタ二ティ服、完成楽しみにしています♪
2009/05/16 12:49 | | edit posted by かおりんぐ
v-22あゆみちゃんv-22
うんうん。面倒くさがり屋の私にしてはかなり手をかけてる!
裁断&縫製すべてで5時間ほどかかったよ~。おえ~!!
思わず時給に換算してしまった私です(笑)
でも確かに愛着はひとしお。これだけはネットにいれて慎重に洗濯。
アイロンまでかけちゃうんだろうなぁ。
旦那にあきれられそうだわ。

RRさんのイベントあるんだね。いいな~☆是非参加できるといいね!
またお話聞けるの楽しみにしてる♪
そういや、私最近RRさんばっかり。布もパターンも。
(まだアップできていない作品がわんさかあるの。)
やっぱRRさんはいいね。特に夏場i-184
ちなみに私が行ったイベントはハンドメイドの期間限定ショップだよ。レポお楽しみぃ!
2009/05/16 12:56 | | edit posted by かおりんぐ
すごい~上手~♪
売り物みたいね☆
自分で洋服が作れるっていうことは何ていいんだろう~
英文も素敵~
そっか、英文翻訳機能使えばいいのね。
単語だけだと思ってたから・・・英文もいけるとは気が付かなかった。今度、使ってみようっと。情報ありがとう♪
GWのハンドメイドイベントの記事も楽しみにしてますよ。
何買ったのかな~たぶんレースかしら?(笑)
2009/05/17 18:42 | | edit posted by nunoko
v-22nunokoさんv-22
いやぁ…到底売り物には及びません(汗)
販売されているnunokoさんのように美しい縫製ではありませんの、残念ながら。。。
でもnunokoさんにそういっていただけるととっても嬉しいですe-266

英文翻訳機能、とっても楽しいですよ!
何かかっこいい屋号をつけたいと、
かれこれ1年ほど前から悩んでいるのですが、一向にひらめかず…
最近この機能を使ってまたいろいろ考えてます。
何かいい屋号ないですかね?nunokoさんはどうやって決めたのかな?
「Caramel ribbon」の由来是非知りたいです。

あ、レース買ったのバレてる…(笑)
2009/05/18 01:45 | | edit posted by かおりんぐ
comment posting














 

trackback URL
http://kaoring14.blog111.fc2.com/tb.php/141-081e0519
trackback
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。